Все на выборы!
Mar. 28th, 2015 05:38 pmНет, речь пойдет не об израильских выборах. А а здешних, местных. Вернувшись не так давно в Женеву из Новой Англии, я стал замечать странные объявления в трамваях, да и просто на улицах. J'ai 8 ans, je vote dans ma commune. Вроде бы все слова понятны, а смысл какой-то странный получается. "Мне восемь лет и я голосую у себя в городе/ деревне". Однако, голосовать в восемь лет -- это интересное изобретение. Даже если это голосование в мэрию.
Почитав "мелкие буквы", смысл стал понятнее. Все стало на свои места. "J'ai plus de 18 ans, je vis en Suisse au moins 8 ans, je puex donc voter dans la commune où j'habite". "Мне 18 лет, я живу в Швейцарии больше 8 лет, ..." Т.е. смысл в том, что не граждане, и даже люди, у которых нет статуса постоянных жителей, могут голосовать на муниципальных выборах в кантоне Женева, если они живут здесь больше 8 лет. Игры слов у них однако во французском...
А все на самом деле так. В кантоне Женева в ближайшее время муниципальные выборы. Ира уже о местных "мэриях", которые есть у каждого микрорайона. Вот туда и выбирают. Выбирают без агрессии и лишнего гавканья (как это принято в некоторых странах мира). Сегодня, мы когда гуляли с Ирой о Кэйт, как раз в центре соседнего городка -Ланси - активисты вели "агитацию". По ходу этой "агитации", активисты разных партий часто переговаривались друг с другом и вместе над чем-то смеялись. "Зеленые" (в местном варианте "Les Verts") угостили нас совсем не плохим черным шоколадом. Социалисты раздавали красные воздушные шарики. Один из них мы привязали к коляске. Кэйт понравилось. Никаких протестов против "социалистических" воздушных шариков я не заметил. А представители местного "патриотического Женевского" списка (официальное название: "движение граждан Женевы") подарили Ире розу. Под цвет герба Женевы. Желто-красную.
Часа через два я пошел туда же в магазин. Активисты стали расходится после полудня. Социалисты и "зеленые" обменялись шарфиками. А местные "патриоты" стали раздаривать оставшиеся розы "политическим оппонентам". Вскоре все разошлись со словами "bon weekend".
Почитав "мелкие буквы", смысл стал понятнее. Все стало на свои места. "J'ai plus de 18 ans, je vis en Suisse au moins 8 ans, je puex donc voter dans la commune où j'habite". "Мне 18 лет, я живу в Швейцарии больше 8 лет, ..." Т.е. смысл в том, что не граждане, и даже люди, у которых нет статуса постоянных жителей, могут голосовать на муниципальных выборах в кантоне Женева, если они живут здесь больше 8 лет. Игры слов у них однако во французском...
А все на самом деле так. В кантоне Женева в ближайшее время муниципальные выборы. Ира уже о местных "мэриях", которые есть у каждого микрорайона. Вот туда и выбирают. Выбирают без агрессии и лишнего гавканья (как это принято в некоторых странах мира). Сегодня, мы когда гуляли с Ирой о Кэйт, как раз в центре соседнего городка -Ланси - активисты вели "агитацию". По ходу этой "агитации", активисты разных партий часто переговаривались друг с другом и вместе над чем-то смеялись. "Зеленые" (в местном варианте "Les Verts") угостили нас совсем не плохим черным шоколадом. Социалисты раздавали красные воздушные шарики. Один из них мы привязали к коляске. Кэйт понравилось. Никаких протестов против "социалистических" воздушных шариков я не заметил. А представители местного "патриотического Женевского" списка (официальное название: "движение граждан Женевы") подарили Ире розу. Под цвет герба Женевы. Желто-красную.
Часа через два я пошел туда же в магазин. Активисты стали расходится после полудня. Социалисты и "зеленые" обменялись шарфиками. А местные "патриоты" стали раздаривать оставшиеся розы "политическим оппонентам". Вскоре все разошлись со словами "bon weekend".