snow_leopard: (Default)
У меня, почему-то, нарциссы всегда ассоциировались с парками и клумбами. Редко удавалось видеть дикие нарциссы. Год назад наткнулся на статью, что рядом с нами (ну почти рядом), недалеко от Монтрё, есть целые луга диких нарциссов. Поскольку растут они чуть повыше чем Монтрё, около 900 метров над уровнем моря, то цветут они достаточно поздно, в начале-середине мая. Иногда их называют в этих местах "майским снегом" -- la neige de mai.

Read more... )
snow_leopard: (Default)
Пока швейцарские власти думают о нашей рабочей визе, мы смотались еще раз туда, где я буду работать. Посмотреть получше район и возможные квартиры. До этого у меня там было только интервью, теперь еще можно посмотреть все остальное. Первое впечатление не обмануло. Искреннее удивление швейцарца в кантоне Швиц, к которому обратились по-французски, сравнимо разве что с удивлением швейцарца в кантоне Женева, с которым заговорили по-немецки. Наверное здорово их замучили французским в школе: даже те, кто его знают, предпочитают английский. Это еще раз о многоязычной Швейцарии. Как мне сказал один знакомый швейцарец, глубина проникновения каждого из "государственных" языков в историческую сферу другого не превышает 5 километров. Что, конечно, неверно, ибо Берн худо-бедно по-французски говорит, а от него до Мора 30 километров. Что, судя по всему, и есть максимальная глубина проникновения одного швейцарского языка в историческую сферу другого. Надо сказать, что немецкий таких высот не добился, и знание немецкого в Швейцарии заканчивается более или менее во Фрибуре, т.е. там, где он все еще для кого-то родной.

Read more... )
snow_leopard: (preobrazhenskij)
 У нас, в Женеве, намечаются выборы в кантональный парламент. Сегодня вечером увидел прекрасный плакат от одной из участвующих партий, греющий душу любому человеку, читавшему Булгакова. "Partageons les richesses" -- дословный перевод "Давайте поделим богатства". К сожалению, франкофоны Булгакова читали не много, а потому рефлексия отсутствует  начисто. Эх, не дожила до этого светлого дня Надежда Константиновна, так горько жаловавшаяся на швейцарских мещан.  
snow_leopard: (snow leopard)
Сначала немного объяснений. Городок, в котором мы живем (сейчас - фактически район Женевы) когда-то был маленькой деревушкой. С сотней-другой жителей, не больше. Потом Женева стала быстро расти (в середоне прошлого века), и маленькая деревушка превратилась в городок. С населением уже за 10,000 человек. Но старая часть, та, что 100 лет назад и была деревней так и осталась себе стоять. Называется она - Onex Village. И выглядит примерно вот так (фотография сделана непосредственно рядом с тем домиком, который мы снимаем):
фото )

Конечно, есть и новая часть. С унылыми многоэтажными домами. Почему-то почти всегда серыми. Не знаю, откуда здесь такая любовь к серому. Называется это нагромождение однообразных многоэтажек - Onex Cité. Фотографии давать не хочу, думаю, что все и так знают, как выглядит строительство à la Хрущев. До этого Cité я дохожу минут за 7-8. Совсем недалеко, но выглядит как другой мир.

В Onex Village в основном живут женевцы в N-ном поколении )
snow_leopard: (snow leopard)
Нет, речь пойдет не об израильских выборах. А а здешних, местных. Вернувшись не так давно в Женеву из Новой Англии, я стал замечать странные объявления в трамваях, да и просто на улицах. J'ai 8 ans, je vote dans ma commune. Вроде бы все слова понятны, а смысл какой-то странный получается. "Мне восемь лет и я голосую у себя в городе/ деревне". Однако, голосовать в восемь лет -- это интересное изобретение. Даже если это голосование в мэрию.

Почитав "мелкие буквы", смысл стал понятнее. Все стало на свои места. "J'ai plus de 18 ans, je vis en Suisse au moins 8 ans, je puex donc voter dans la commune où j'habite". "Мне 18 лет, я живу в Швейцарии больше 8 лет, ..." Т.е. смысл в том, что не граждане, и даже люди, у которых нет статуса постоянных жителей, могут голосовать на муниципальных выборах в кантоне Женева, если они живут здесь больше 8 лет. Игры слов у них однако во французском...

А все на самом деле так. В кантоне Женева в ближайшее время муниципальные выборы )

Пиза

Feb. 3rd, 2015 10:44 am
snow_leopard: (snow leopard)
Потратил сегодня целый день на поезда, и не жалею об этом. Выезжал из гнилой Женевы, где снег всегда смешивается с дождем и капает с крыш, с сразу попал в настоящую зиму. Сугробы, пригнувшиеся под снегом деревья, белые виноградники. Всего две минуты езды от женевского вокзала. Засыпанные дороги, обледеневшие стоянки. Гололед рядом с вокзалом Лозанны. Хмурые тучи над женевским озером... Зима. За Монтрё дороги становились более проходимыми, хотя сугробы вокруг не были ниже. Лингвистическая граница приближалась. Когда я увидел деревушку, в которой все дома были вылизаны, а снег аккуратно убран и с проезжих частей, и с тротуаров, стало все понятно. Вскоре прозвучало объявление но поезду. Вместо привычного порядка французский-немецкий-итальянский, сначала была фраза на немецком. Немецкие долины кантона Валлис.

Read more... )
snow_leopard: (snow leopard)
Событие, которое, кажется, заметили только экономисты. А зря. На этой неделе, в один прекрасный день, швейцарский центральный банк решил прекратить скупать евро на валютных торгах. Прекрасный день - это, правда, преувеличение: было пасмурно и промозгло, как всегда в Женеве зимой. Скупка - штука не новая. Швейцарский банк массивно скупал евро в течении двух лет как минимум, чтоб курс франка совсем не зашкалил. А вот что случилось на этой неделе, когда курс перестали искусственно поддерживать - я не знаю. Может решили, что у них уже этих евро, как у кота Матроскина гуталину? Знаю одно. Неделю начали с курсом 1.22 франка за евро, а закончили с 0.99 франков за евро. Параллельно процентная ставка в Швейцарии понизилась с -0.25% до -0.75%. Да-да, вы не ошиблись, в Швейцарии отрицательная процентная ставка. Весьма логично для страны с отрицательной инфляцией (дефляцией).

Первые же изменения не заставили себя ждать. Во всяком случае здесь, в Женеве, окруженной с трех сторон Францией. Уже в среду я увидел в ЦЕРНе очередь в ATM-machines: люди побежали снимать евро. Хотя торопиться былонекуда )
snow_leopard: (snow leopard)
Все началось с того, когда я наконец попытался разобраться, почему же суперы в Швейцарии не работают по воскресеньям. Сначала мной это воспринималось как повторение Израиля: суббота - короткий день, давка в трамваях, толпы в магазинах, в воскресенье - тишина. Закрыты все. Оказалось - причина совсем не религиозная. Профсоюзы настояли. Нельзя открывать большие магазины в воскресенье - работник имеет право не только на два выходных дня, а еще на то, чтоб один из них обязательно был воскресеньем. Как нам сказала вчера хозяйка нашего дома - это не страшно, всегда можно подъехать во Францию, там по воскресеньям магазины до часу дня открыты. Так что жизнь на границе с Францией имеет не только недостатки. Что самое интересное, все это безумие распространяется только на крупные суперы, конечно, никакой идиот свою частную булочную в воскресенье не закроет: не враг же он самому себе.

Но эта среда меня просто удивила. От этого я отвык.
Забастовка... )
snow_leopard: (snow leopard)
Пожалуй, это самый курьезный "праздник", с которым мне пришлось "познакомится". Праздник этот, который мы тут отметили гуляньем по старому городу Женевы в прошлый четверг - праздник одного кантона - Женевы. Вся остальная Швейцария успешно работала. Переводится это чудо - "Женевский пост" (ага, лучший повод для праздника), и читается "Жун Женевўа (вот тут, на самом деле, pardon my French).

Пост, установленный в XVI в. людьми, считавшими, что посты вообще ничего общего не имеют ни со священным писанием, ни с действиями бога (протестанты - кальвинисты). Так, во всяком случае, Цвингли считал. Что не мешало им этот пост установить. Так привыкли, так и пошло... Что является настоящей причиной поста - тоже загадка. Многие знакомые в ЦЕРНе утверждали, что так протестанты вспоминают Варфоломеевскую ночь. Потом секретарша (местная, настоящая редкость в ЦЕРНе!) послала email об этом празднике. Во-первых, она напомнила, что у честных женевцев праздник. Очень актуально для людей, среди которых протестанта-кальвиниста надо днем с огнем искать. Во-вторых, заботливо дала ссылку на статью википедии, объясняющую, что же это за зверь праздник. А статья вообще утверждает, что пост установлен еще до Варфоломеевской ночи, а вспоминают они... Ну там много чего вспоминать можно, какие католики нехорошие были. Не то что, правда, господин Кальвин отставал, но это уже тема для другого поста.

А теперь о местных особенностях. Во-первых, не только для работников ЦЕРНа, но и для обычного жителя Женевы, этот праздник - экзотика. Дело в том, что Женева, конечно, колыбель реформации, но в наше тяжелое время большинство населения Женевы - католики. С большой долей атеистов. Демография Швейцарии на самом деле меняется быстро. Среди жителей Женевы от силы треть - граждане Женевы. Так что большинство людей просто воспользовались хорошей погодой (после обеда) и повалили в парк. Просто отдыхать. Мы присоединились. Кейт сидела у меня в "кенгуру" и активно вращала головой, пытаясь понять что нее происходит.

Правда о посте кое-что напоминало. Во-первых, многие рестораны были закрыты. Даже в старом городе. И все магазины. Да и трамваи ходили не как в обычный день, а кое-как. Во-вторых, в магазинах за неделю до этого появилась традиционная еда этого поста - сливовый пирог (пост, разумеется, не полный, местные протестанты просто не едят в этот день мяса). Попробовал его в ЦЕРНе. Похоже, эта часть поста меня тоже не очень вдохновила.

Profile

snow_leopard: (Default)
snow_leopard

May 2022

S M T W T F S
1234567
891011121314
15161718 192021
22232425262728
293031    

Syndicate

RSS Atom

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Aug. 5th, 2025 08:35 pm
Powered by Dreamwidth Studios