Интересный email
Nov. 19th, 2017 12:45 pmПришел ко мне вчера, одной строчкой, без деления на параграфы. Привожу целиком:
Dès le 23 novembre pour 2 semaines environ, des travaux auront lieu dans le labo en face de votre bureau. Cela engendrera beaucoup de bruit et de désagrément. Je vous souhaite une bonne journée.
В переводе с французского: "С 23 ноября до 2-ого декабря, примерно в течении двух недель, в лаборатории перед вашим офисом будут проводиться работы. Это приведет к большому количеству шума и неприятностей. Я желаю вам хорошего дня.
Да уж, дни будут хорошие, нечего добавить...
Dès le 23 novembre pour 2 semaines environ, des travaux auront lieu dans le labo en face de votre bureau. Cela engendrera beaucoup de bruit et de désagrément. Je vous souhaite une bonne journée.
В переводе с французского: "С 23 ноября до 2-ого декабря, примерно в течении двух недель, в лаборатории перед вашим офисом будут проводиться работы. Это приведет к большому количеству шума и неприятностей. Я желаю вам хорошего дня.
Да уж, дни будут хорошие, нечего добавить...