snow_leopard: (Default)
[personal profile] snow_leopard
В данном случае, над людьми, начисто его не имеющими. Французский премьер Эдуард Филипп наконец-то внял уговорам французской академии о том, что французский язык находится в смертельной опасности и потребовал от государственных служащих воздерживаться от "инклюзивного языка". Так что, можно сказать, что с этим извращением французского наконец-то покончено.

Во французском (как и во многих других языках) всегда существовал стандарт, что в обращениях в группам людей, среди которых есть и мужчины, и женщины используется мужской род множественного числа. Это просто правило грамматики, а не отрицание того, что в группе есть не только мужчины, но и женщины. И это считалось нормой, до тех пор, пока совсем недавно начали исходить какие-то на редкость безумные директивы использовать язык "инклюзивный" и "нейтральный". Сначала начали приходить письма с громоздкими, но все еще разборчивыми обращениями, типа "Cheres lecteurs, chères lectrices" (дорогие читатели, дорогие читательницы). Все это выглядело слегка нелепо, но можно еще было разобрать. Потом, разумеется, подобные длиннющие обращения писать надоело, и в официальных документах стали появляться ребусы типа Che-è-res lecteur-rice-s. Все разумеется может быть намного хуже; весь набор ребусов, порожденный данным приступом политкорректности, которые я видел в письмах, я приводить не буду. Но окончательно французов, кажется, вывела из себя мадам Идальго, избранная мэром Парижа. И изволившая величать себя "madame la maire". Вот тут академия забила тревогу. Слово мэр (maire) во французском - мужского рода, вне зависимости от того, занимает этот пост мужчина или женщина, и потому требует определенного артикля мужского рода -- le, а не la.

Теперь, кажется, маразму пришел конец, и все возвращается на круги своя. Требование простое: использовать для ясности стандартный французский язык. Обычный, "неинклюзивный". Хотя на другом континенте маразм, кажется, крепчает все хуже и хуже. В Нью-Йоркском общественном транспорте ради "инклюзивности" (кого? когда? зачем?) хотят отказаться от обращения "дамы и господа" (ladies and gentlemen). Интересно, какую форму теперь предпочитают в Нью-Йорке? Мутанты? Товарищи? Или "товарищи мутанты"? И главное: для кого формулировка "ladies and gentlemen" недостаточно "инклюзивна"?
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

snow_leopard: (Default)
snow_leopard

January 2026

S M T W T F S
    12 3
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 10th, 2026 01:09 am
Powered by Dreamwidth Studios