snow_leopard: (snow leopard)
[personal profile] snow_leopard
Не хочу даже писать об Украине: хоть я и оттуда, но, кажется, слишком далеко я сейчас, и слишком давно там не был. Так что в отличие от многих уважаемых (и не очень) ЖЖ-юзеров, никому не собираюсь давать советы из прекрасного далека. Но все же один элемент меня в этой истории убивает. Нет, не с Украиной, а скорее в отношении некоторых ЖЖ-юзеров к Украине как стране и украинскому языку.

Я сам из Николаева, никогда на улицах украинской речи не слышал (город тогда был русский, хоть и на Украине). Кажется, я впервые услышал живую украинскую речь только в Умани (николаевский рынок не в счет, там говорили на суржике, а не на украинском). Со школы помню одну очень неприятную деталь: многие родители "отмазывали" своих любимых деточек от изучения украинского языка. Вот и были штук восемь-девять обалдуев в классе, которые на уроках украинского языка и украинской литературы в крестики-нолики играли. Почему-то я тогда считал это хамством, наверное, это отношение все-таки прививается дома. Жить на Украине, и не знать украинский язык - да, это хамство, даже в советские времена. Я могу понять, если человек приезжает на Украину в преклонном возрасте. Но родится там и заявлять "оно мне не надо"? Как-то мне это не очень в голове укладывается.

Но теперь больше. Хамство стало элементом политики. То есть эти деточки выросли, стали взрослыми и требуют: "русский - государственный". Ладно бы еще был региональный статус - как у немецкого в Южном Тироле. Но государственный? Мой украинский язык хотя уже и совсем не идеален (все-таки 20 лет на нем слова не сказал), но все же. Послушал я совсем недавно, в течении всего лишь одной минутки, как говорит Азаров. Это был премьер! Насколько надо наплевательски относиться к подданным (именно подданным, а не гражданам), чтоб руководить государством и не владеть его языком на элементарном уровне? Чем-то он смахивал на наместника империи в далекой провинции. Может это и объясняет весь майдан сразу? Что людям надоело быть подданными (всего лишь моя догадка)? Кстати, эта одна минута мне доступно объяснила, почему эти "такие-нехорошие-бандеровцы-@$%^*-майдановцы" первым делом отменили закон о языках.

Чем больше языков - тем лучше. Всегда. И желательно их знать хорошо. Региональные языки, права меньшинств - обязательно. Но может быть, перед выдвижением всех этих требований, сначала все-таки выучить язык своего государства? Я могу понять когда человек признается: "Так получилось, не выучил, не получилось и т.д." Но гордиться этим? Заявлять "оно мне не надо, это не язык вообще, и т.д."? Лезть управлять государством, не зная его языка? Спроектируйте эту ситуацию на любую из известных вам стран: Израиль, Италия, Франция... Любую. А на просторах ЖЖ я начинаю это все видеть сплошь и рядом. Ладно бы еще г-на Лукьяненко, вместо того, чтоб штамповать свой шир-потреб, полез в политику и таблетки по утрам брать перестал. Но вся эта истерия на тему как-же-я-буду-говорить-по-украински. Неужели так сложно выучить язык, словарный запас которого более чем на 70% процентов совпадает с русским? Неужели так сложно понять: да есть такой народ - украинцы, у этого народа есть свой язык, близкий к русскому, но другой. Его близость к русскому - еще не причина наплевательского отношения. Уж тем более, если живешь на Украине.

Да, кстати, если верить BBC, Львов - центр украинского национализма - вчера говорил по-русски.

Date: 2014-02-28 02:43 pm (UTC)
From: [identity profile] rav-erev.livejournal.com
В Израиле нет такой традиции, чтобы Хаим говорил на иврите, а Ахмед отвечал ему по-арабски. А на Украине - есть. Народ стихийно решил языковой вопрос таким вот образом. Это была сложившаяся практика - каждый говорит на том языке, на котором ему удобнее, но в принципе владеет обоими, так что если ему встретится некто моноязычный - тоже не страшно. Собственно, это и сейчас так - я смотрю изредка украинский канал Интер, так там самое обычное дело, когда корреспондент задает вопрос по-украински, а люди ему отвечают по-русски, и никому в страшном сне не приходит в голову пустить закадровый перевод. Честно признаюсь - мне это поначалу немного дико было, но коль скоро народ сугубо добровольно ведет себя именно так, значит, это сложившаяся практика, и надо бы именно ее узаконить. Оба языка должны быть обязательны для изучения в школах, на обоих можно составлять любые документы и выступать в Раде. Не стоит избирать в Раду депутатов, владеющих только одним языком (хлтя официального запрета быть не должно). В некоторых областных радах можно сделать официальном языком только один - в Донецкой русский, в Львовской украинский.

Date: 2014-02-28 03:32 pm (UTC)
From: [identity profile] andrey-katz.livejournal.com
Пока на практике двуязычие сохраняетя - прекрасно. Кстати, я не уверен в двуязычии того же Крыма, но да ладно. Хотя да, все даже самые матерые националисты Запада - двуязычны, сам слышал (а некоторые сами вставляют откровенные русизмы в украинскую речь).
Узаконивание - это совсем другое, особенно после русификации, которую на Украине проводили сотни лет при всех режимах. Конечно, захотят узаконить большинством - узаконят, я никому советы давать не хочу. Но если нет, не вижу в этом никакого ущемления прав. Равно как не вижу ничего преступного в мысли о национальном украинском государстве. Предсатвляю, что многие украинцы считают двуязычие - это просто этап нефорсированного перехода к доминирующему украинскому. Там ведь во многих украинских семьях перешли на русский в советское время (лично знаю). Вот, я думаю, многие люди и решили: мы уже не переучимся, а дети пусть говорят по-украински. И таких на востоке и юге достаточно много. Опять же, насколько я вижу, большинство украинцев хочет видеть свою страну национальным украинским государством, а не конфедерацией языков. Знать русский - еще не значит давать ему государственный статус. То, что выбранный путь - более цивилизованный, чем в Латвии, еще не говорит о том, что цели другие. Боюсь, что законы о двуязычии как раз таки и могут быть толчком к более неприятному латышско-эстонскому варианту.

Кстати, вы всерьез считаете, что ситуация с премьером Украины, не знающим украинский язык - нормальна?

Date: 2014-02-28 05:24 pm (UTC)
From: [identity profile] rav-erev.livejournal.com
+++ Там ведь во многих украинских семьях перешли на русский в советское время (лично знаю).

Простите, а почему это случилось ? Неужели Советская власть заставляла ДОМА переходить на русский ? Я понимаю так, что это было следствием того, что русский у этих людей действительно стал более родным, чем украинский. Такое бывает. Моя бабушка, к примеру, в течение жизни сменила родной язык аж дважды - сначала с идиша на украинский, потом с украинского на русский. Ну так и что ? Почему нужно эту ситуацию выправлять ? Надо так и сказать, что народ Украины двуязычен, некоторые украинцы говорят по-украински, некоторые по-русски, а некоторые эти два языка смешивают. Так катилось колесо истории, таким получился украинский народ. Считать русскоязычность чем-то вроде легкой формы национальной измены и признака "ненастоящего" украинца - это нехорошо. Принятие в качестве государственного языка только украинского означает подчинение украиноязычной группой всех остальных групп. Поймите, даже если Украина - национальное украинское государство, из этого не следует, что у этой национальности есть только один язык. Хотя мне вообще не нравится понятие "национальный характер государства". Как правило, ничего, кроме большей или меньшей дискриминации нетитульных наций, за этим не стоит. По Израилю знаем.

И насчет премьера, не знающего украинский. Знаете, нет, я не считаю премьера, не знающего украинский, нормой. Он должен его понимать и как-то говорить. Вот я, при просмотре Интера временами спрашивающий жену "что он сказал ?" и не понимающий тещиных украинских анекдотов, не могу быть премьером Украины. Но если понимает по-украински, но говорит через пень-колоду и поэтому предпочитающий говорить по-русски - да, я бы признал это нормальным. Я думаю, что в той же Швейцарии бывает, что премьер-немец по-французски говорит кое-как и с диким акцентом, но понимает. А сам речи произносит по-немецки. И депутаты-французы и итальянцы его тоже понимают. Ну нефиг безъязыким депутатам делать в федеральном парламенте ! Депутаты все-таки, не дворники.

Date: 2014-03-01 05:57 am (UTC)
From: [identity profile] andrey-katz.livejournal.com
Мне конечно же удобнее жить в не национальном государстве. Но давайте будем честными: большинство государств на планете - национальные. Если таково и решение жителей Украины - считаю лицемерием не признавать их право. Уж тем более, если учесть, что соседи и на востоке, и на западе - национальные государства в очень жесткой форме. У русских есть права, которые есть у любого национального меньшинства - т.е. культурная автономия. А все остальное... Если жители Украины решаться на швейцарский эксперимент (по аналоги со Швейцарией Украине придется признать государственными как минимум 6 языков) - успехов. Если нет - не считаю, что кто-то вне пределов Украины имеет право их упрекать. Уж тем более не Россия или Израиль.

Date: 2014-03-01 06:52 am (UTC)
From: [identity profile] rav-erev.livejournal.com
Что большинство государств национальные - это правда. Но правда и то, что далеко не во всех даже национальных государствах только один гос.язык. Швейцария, кстати - тоже национальное государство. Это государство швейцарцев. Есть такая нация. Только нация эта не моноязычная. С Украиной ситуация сходная. Русский язык там - это язык в т.ч. и существенного процента украинцев, а отнюдь не только тамошних русских.

Profile

snow_leopard: (Default)
snow_leopard

January 2026

S M T W T F S
    12 3
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 11th, 2026 12:40 pm
Powered by Dreamwidth Studios